ধর্ম–ভক্তি–তত্ত্বমালা।धर्म–भक्ति–तत्त्वमाला। A Garland of Truth, Devotion, and Wisdom.

 🕉️ धर्म–भक्ति–तत्त्वमाला।


শ্রী জগন্নাথাষ্টকম্।


১)

গোলোকে বিহরন্ রসময়-ভক্তি-গীত-তরঙ্গ-লীলান্বিতঃ।

মুরলী-কল-গান-মধুর-মনোজ্ঞ-স্বরোদ্গীত-লাস্য-প্রিয়ঃ।

সুন্দর-সৌরভ-তনুঃ করুণানিধিঃ ভক্ত-বর-দান-প্রদঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥১॥


২)

বৈকুণ্ঠে বিরাজন্ কমল-সদৃশ-কান্তি-বিভূষিতঃ।

সৰ্ব-দেৱ-নমিত-পদঃ সৰ্ব-ভক্ত-হৃদয়ান্তঃস্থিতঃ।

অখিল-জগত্-নাথোऽনন্ত-আনন্দ-সিন্ধোঃ সাগরঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥২॥


৩)

ক্ষীরর্ণব-তরঙ্গ-ললিত-চন্দ্র-কলাধর-সুন্দরঃ।

নারায়ণো ভক্ত-বরদঃ মুরলী-নাদ-লসত্-মুখঃ।

দেৱ-নুত-পদ-পংকজ-রাজ-রাজিত-ভাস্করঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥৩॥


৪)

গোলোক-সরোরুহ-জল-তরল-নয়ন-দীর্ঘ-দীপকঃ।

লক্ষ্মী-সহিত-রস-রঙ্গ-লীলানুশীলন-তত্পরঃ।

ভক্ত-জন-নায়কঃ ত্রিভুবন-তমোহরঃ প্রভুঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥৪॥


৫)

বৈকুণ্ঠ-বিহারী নরক-ভয়-হারী সুর-রক্ষকঃ।

গোলোক-নট-বর-কিশোর-রূপ-লাবণ্য-সুন্দরঃ।

ভূত-জন-প্রিয়ঃ কৃপাময়-হৃদয়-প্রসন্নদঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥৫॥


৬)

সাগর-মাধবঃ ক্ষীর-জল-শয়ন-শ্রীহরি-রূপকঃ।

গোলোক-ভক্ত-জন-রস-প্রবাহ-বিতারণ-নিশ্নাতকঃ।

প্রেমানন্দ-নিধিঃ সৰ্ব-দেব-মুনি-মানিতঃ শ্রী জগন্নাথঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥৬॥


৭)

গোলোক-কান্তঃ প্রেমরসামৃত-বারিধিঃ অনন্তঃ।

বৈকুণ্ঠ-ভূষণ-প্রিয়-হরিঃ ক্ষীর-সিন্ধোঃ প্রকাশকঃ।

ভক্ত-জন-জন্ম-সফলঃ অনন্ত-কৃপা-মূলকঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥৭॥


৮)

সর্ব-লোক-নাথঃ ভক্ত-প্রিয়ঃ দীনজন-শরণ্যকঃ।

গোলোক-বৈকুণ্ঠ-মণি-ভাস্বর-বিগ্রহ-মাধবঃ।

নিত্য-আনন্দ-রূপ-দেৱঃ মম জীবন-মাত্র-গতিঃ।

মম হৃদয়ে অনুভূতঃ জগন্নাথঃ স্বামী নযনে দৃশ্যতাং ভবতু মে॥৮॥


ইতি শ্রী জগন্নাথাষ্টকম্ সম্পূর্ণম্।


ধর্ম–ভক্তি–তত্ত্বমালা।

A Garland of Truth, Devotion, and Wisdom


1. धर्मभङ्गः नियमः

(The Law of Dharma-Breaking)

Sanskrit:

धर्मभङ्गः।

सृष्टिकर्ता पालनकर्ता च रक्षा–कर्ता — एतत् त्रयं।

धर्मरक्षार्थं धर्मभङ्गं कर्तुमधिकारवान् — एषः सृष्टेः स्वयं नियमः॥

Transliteration:

Dharmabhaṅgaḥ.

Sṛṣṭikartā pālanakartā ca rakṣā–kartā — etat trayaṃ.

Dharma–rakṣārthaṃ dharma–bhaṅgaṃ kartum adhikāravān — eṣaḥ sṛṣṭeḥ svayaṃ niyamaḥ.

Bengali Script:

ধর্মভঙ্গঃ।

সৃষ্টিকর্তা, পালনকর্তা, চ রক্ষাকর্তা — এই ত্রয়।

ধর্মরক্ষার্থে ধর্মভঙ্গ করিতে অধিকারী — এই সৃষ্টির নিজ নিয়ম।

Meaning:

The Creator, the Preserver, and the Protector — these three indeed.

For the safeguarding of Dharma, even its breaking is just;

such is the self-born law of creation.

2. आत्मशुद्धेर्लक्षणम्

(The Marks of Self-Purification)

Sanskrit:

चित्ते गद्गदभावः दृश्यते,

प्रेमाश्रुभिः प्लावितं नयनम्।

हिच्काभिः सह रुदनं,

एतान्येव आत्मशुद्धेर्लक्षणानि॥

Transliteration:

Citte gadgada–bhāvaḥ dṛśyate,

Premāśrubhiḥ plāvitaṃ nayanam.

Hicchābhiḥ saha rudanam,

Etānyeva ātma–śuddher lakṣaṇāni.

Bengali Script:

চিত্তে গদগদভাব দৃশ্যতে,

প্রেমাশ্রুতে প্লাবিত নয়ন।

হেঁচকির সাথে রোদন,

এইগুলিই আত্মশুদ্ধির লক্ষণ।

Meaning:

In the heart arises trembling emotion;

the eyes are flooded with tears of love;

weeping comes with hiccups —

these indeed are the signs of self-purification.

3.गीता–भागवताभ्यासः

(Practice of Gītā and Bhāgavata)

Sanskrit:

नित्यं पठ्येते गीता–भागवतम्।

एतद् द्वयं मुक्तिमोक्षप्रदम्॥

मा त्यज पाठं गीता–भागवतम्,

यावत् न भवत्यात्मसाक्षात्कारः॥

Transliteration:

Nityaṃ paṭhyete gītā–bhāgavatam,

Etad dvayaṃ mukti–mokṣa–pradam.

Mā tyaja pāṭhaṃ gītā–bhāgavatam,

Yāvat na bhavati ātma–sākṣātkāraḥ.

Bengali Script:

নিত্যং পাঠ্যেতে গীতা–ভাগবতম্।

এতদ্ দ্বয়ং মুক্তিমোক্ষপ্রদম্॥

মা ত্যজ পাঠং গীতা–ভাগবতম্,

যাবৎ ন ভবত্যात्मসাক্ষাৎকারঃ॥

Meaning:

Read daily the Gītā and the Bhāgavata —

this pair bestows liberation and freedom.

Abandon not their study

until self-realization dawns.

4. भक्तिरेव सर्वम्

(Bhakti Is All)

Sanskrit:

भक्तिरेव पुष्पं, भक्तिरेव फलम्।

भक्तिरेव अर्घ्यं, भक्तिरेव पूजा।

भक्तिरेव योगः, भक्तिरेव यज्ञः।

भक्तिविना सर्वं निष्फलम्॥

Transliteration:

Bhaktir eva puṣpaṃ, bhaktir eva phalam.

Bhaktir eva arghyaṃ, bhaktir eva pūjā.

Bhaktir eva yogaḥ, bhaktir eva yajñaḥ.

Bhaktivinā sarvaṃ niṣphalam.

Bengali Script:

ভক্তিরেব পুষ্পং, ভক্তিরেব ফলম্।

ভক্তিরেব অর্ঘ্যং, ভক্তিরেব পূজা।

ভক্তিরেব যোগঃ, ভক্তিরেব যজ্ঞঃ।

ভক্তি বিনা সর্বং নিষ্ফলম্॥

Meaning:

Bhakti is the flower, Bhakti is the fruit;

Bhakti is the offering, Bhakti is the worship;

Bhakti is the yoga, Bhakti is the sacrifice;

Without Bhakti, all is fruitless.

5. स्वभावकर्मण्याः दोषनिर्णयः

(When Action by Nature Becomes a Fault)

Sanskrit:

मनसा निश्चितं तादृशानि कर्माणि न करिष्यामि पुनः सदा।

स्वभावात् क्रियते कर्म — मम दोषोऽस्ति वा न वा॥

Transliteration:

Manasā niścitaṃ tādṛśāni karmāṇi na kariṣyāmi punaḥ sadā.

Svabhāvāt kriyate karma — mama doṣo ’sti vā na vā.

Bengali Script:

মনসা নিষ্চিতং তাদৃশানি কর্মাণি ন করিষ্যামি পুনঃ সদা।

স্বভাবাত্ ক্রিয়তে কর্ম — মম দোষোऽস্তি বা ন বা॥

Meaning:

I resolve in mind never to perform such acts again.

Yet if by my nature I am compelled —

is the fault still mine, or not?

6.

गीता नयति धर्ममार्गे, भागवतम् आत्ममार्गे।

एकं कर्म शुद्धयति, अन्यत् भावं पावयति।

उभे दर्शयतः कर्म एव पूजा, प्रेम एव मोक्षः॥

Bengali Script:

গীতা নয়তি ধর্মমার্গে, ভাগবতম্ আত্মমার্গে।

একং কর্ম শুদ্ধয়তি, অন্যত্ ভাবং পাৱয়তি।

উভে দর্শয়তঃ — কর্ম এব পূজা, প্রেম এব মোক্ষঃ॥

Meaning:

“The Bhagavad Gita teaches the art of righteous living; the Srimad Bhagavatam teaches the art of divine loving. One purifies our actions, the other sanctifies our emotions. Together they reveal that work is worship, and love is liberation.”

7.ईश्वर-देव- महापुरुषलक्षणम्

महत्कर्मणा मनुष्यः भवति महापुरुषः।

दैवीकर्मणा मनुष्यः भवति देवपुरुषः।

असंभवं सम्भवं कृत्वा भवत्येव ईश्वरः।

एतदेव सत्यवाक्यं, युगे युगे एतदेव॥


ঈশ্বর-দেব-মহাপুরুষলক্ষণ।

মহৎকর্মণা মনুষ্যঃ ভবতি মহাপুরুষঃ।

দৈবীকর্মণা মনুষ্যঃ ভবতি দেবপুরুষঃ।

অসম্ভবং সম্ভবং কৃত্বা ভবত্যেব ঈশ্বরঃ।

এতদেব সত্যবাক্যং, যুগে যুগে এতদেব॥


* Epilogue / Closing Thought

Sanskrit:

धर्मो हि सत्यं, भक्तिरेव मार्गः।

आत्मशुद्धिर्मोक्षद्वारम्॥

Meaning:

Dharma is Truth; Bhakti is the path;

Self-purification is the gateway to Liberation.

এই ব্লগটি থেকে জনপ্রিয় পোস্টগুলি

আরতি কি ? আরতি কি ভাবে করবেন ? সন্ধ্যা দেওয়ার নিয়ম কি ? পড়ুন এবং দেখুন ।

ভীম একাদশী ও দক্ষিণ বঙ্গের ভৈম-একাদশীর ব্রত পালন।

আত্মা ও মৃত্যু। মৃত্যুর পরে কি হয় ও আত্মার শান্তির জন্য কি করতে হয় ? আত্মার সাথে কি ভাবে যোগাযোগ করবেন ? পুনর্জন্মের বৃত্তান্ত -আত্মা ও গর্ভাধান ,পূর্বজন্মের কথা /বৃত্তান্ত কি ভাবে জানবেন ?